kommt es ja auch darauf an, wo man her kommt.
Mein Nüsslisalat ist Nüssler, Johannisbeeren sind Meertrübeli oder einfach Trübeli, Guetsli sind Güezeni (für meinen Berner Oberländer Bauern), Rahm ist natürlich Nidlen, und der Wirz ist bei uns "Kohl", im Gegensatz zum Weisskohl, der gazn einfach Kabis ist. So ist dann das Sauerkraut "Surchabis"...
Ach, ich liebe diese sprachlichen Nuancen!
und die sind alleine im schweizer Dialekt schon unglaublich umfangreich. Es geht hier darum, dass in einem Schweizer auf Hochdeutsch verfassten Kochbuch Wirz statt Wirsing stehen würde.
-----
In der Schweiz.....
Mein Nüsslisalat ist Nüssler, Johannisbeeren sind Meertrübeli oder einfach Trübeli, Guetsli sind Güezeni (für meinen Berner Oberländer Bauern), Rahm ist natürlich Nidlen, und der Wirz ist bei uns "Kohl", im Gegensatz zum Weisskohl, der gazn einfach Kabis ist. So ist dann das Sauerkraut "Surchabis"...
Ach, ich liebe diese sprachlichen Nuancen!
Das sind aber Unterschiede im Dialekt,
-----